itthaḿ bhagavataś citrair

vacobhiḥ sa su-peśalaiḥ

bhinna-dhīr vismṛtaḥ śīrṣṇi

sva-hastaḿ kumatir nyadhāt

itthamin this manner; bhagavataḥ — of the Personality of Godhead; citraiḥ — wonderful; vacobhiḥ — by the words; saḥhe (Vṛka); su — very; peśalaiḥ — clever; bhinna — bewildered; dhīḥ — his mind; vismṛtaḥ — forgetting; śīrṣṇi — on his head; sva — his own; hastam — hand; ku-matiḥ — foolish; nyadhāt — placed.


Текст

[Шукадева Госвами продолжал:] Введенный в заблуждение чарующими, витиеватыми речами Личности Бога, глупый Врика, не понимая, что делает, коснулся своей рукой головы.

Комментарий