рӣ-ука увча
гарга пурохито рджан
йадӯн сумах-тап
враджа джагма нандасйа
васудева-прачодита

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; гарга — Гаргамуни; пурохита — жрец; рджан — о царь Парикшит; йадӯнм — рода Яду; су-мах-тап — совершивший много аскетических подвигов; враджам — в поселение под названием Враджабхуми; джагма — отправился; нандасйа — Махараджи Нанды; васудева- прачодита — вдохновленный Васудевой.


Текст

Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, затем Гаргамуни, который был жрецом рода Яду и великим подвижником, вдохновленный Васудевой, отправился к Махарадже Нанде.

Комментарий