авидхйа шулам тараса гарутмате
нирасйа вактраир вйанадат са панчабхих
са родасй сарва-дишо 'мбарам махан
апурайанн анда-катахам аврнот

авидхйа — вращая; шулам — свой трезубец; тараса — с силой; гарутмате — в Гаруду; нирасйа — метнув его; вактраих — своими пастями; вйанадат — заревел; сах — он; панчабхих — пятью: сах — этот; родасй — землю и небо; сарва — все; дишах — направления; амбарам — космическое пространство; махан — великий (рев); апурайан — заполнивший; анда — яйцевидной оболочки вселенной; катахам — купол; аврнот — покрыл.


Текст

Раскрутив свой трезубец и изрытая рычание всеми пятью пастями, Мура с силой метнул его в Гаруду. Рев его разнесся по небу и земле, проник во все уголки космического пространства я заставил содрогнуться даже оболочку вселенной.

Комментарий