саттвам раджас тома ити
бхаджате ниргуно гунан
крйданн атйто 'пи гунаих
срджатй аван хантй аджах

саттвам — благость; раджах — страсть; томах — и невежество; ити — называемые так; бхаджате — Он принимает; ниргунах — находящийся вне материальных гун; гунан — гуны; крйдан — играя; атйтах — трансцендентный; апи — хотя; гунаих — используя гуны; срджатй — Он создает; авати — поддерживает; ханти — и уничтожает; аджах — нерожденный Господь.


Текст

Всегда пребывая вне гун материальной природы — благости, страсти и невежества, — трансцендентный Господь вступает во взаимодействие с ними, воспринимая это как игру. Нерожденный Верховный Господь использует качества материальной природы, чтобы творить, поддерживать и уничтожать мир.

Комментарий

В «Брахма-сутре» (2.1.33) говорится: лока-ват ту лйла-каивалйам — «Господь вершит Свои духовные игры так, будто Он житель этого мира».

Неверно считать, что Господь с кем-то обращается милостиво, а с кем-то жестоко, и все же мы видим счастье и страдания в этом мире. «Бхагавад-гита» (13.22) объясняет это так: каранам гуна-санго ''сйа. Мы стремимся общаться с различными качествами материальной природы, а потому нам приходится испытывать на себе последствия этого. Господь предоставляет нам поле материальной природы, на котором мы осуществляем свою свободу выбора. Глупцы, отвернувшиеся от Бога, пытаются обмануть Его, эксплуатируя Его природу, а когда в результате им приходится страдать, они возлагают на Бога вину за проступки, которые они совершили. Так ведут себя бессовестные люди, завидующие Богу.