на часйа карма ва локе
сад-асан-мишра-йонишу
крйдартхам со 'пи садхунам
паритранайа калпате

на — нет; ча — и; асйа — для Него; карма — деятельности; ва — или; локе — в этом мире; caт — чистых; асат — нечистых; мишра — или смешанных; йонишу — в чревах или видах жизни; крйда — игры; артхам — ради; сах — Он; апи — также; садхунам — Его чистых преданных; паритранайа — для спасения; калпате — является.


Текст

Нет такой деятельности в этом мире, ради которой Он был бы вынужден рождаться в высших, низших или смешанных видах жизни. Тем не менее, чтобы насладиться Своими развлечениям и освободить Своих верных слуг, Он являет Себя здесь.

Комментарий