там агатам самагамйа
кршнасйанучарам прийам
нандах прйтах паришваджйа
васудева-дхийарчайат
там — к нему (Уддхаве); агатам — прибывшему; самагамйа — приблизившись; кршнасйа — Кришны; анучарам — последователя; прийам — дорогого; нандах — Махараджа Нанда; прйтах — счастливый; паришваджйа — обняв; васудева-дхийа — думая о Господе Васудеве; арчайат — поклонился.
Уддхава выглядел точь-в-точь как сын Нанды, Кришна, и любой, кто видел его, радовался. Вот почему Нанда, погруженный в мысли о разлуке с Кришной, тут же пришел в себя, увидев, что к его дому приближается Уддхава, и устремился ему навстречу, чтобы обнять такого возвышенного гостя.