рӣ-гопйа ӯчу
бхаджато ’нубхаджантй эка
эка этад-випарйайам
нобхай ча бхаджантй эка
этан но брӯхи сдху бхо
рӣ-гопйа ӯчу — гопи сказали; бхаджата — тем, кто их уважает; ану — в ответ; бхаджанти — выражают почтение; эке — одни; эке — некоторые; этат — этому; випарйайам — напротив; на убхайн — никому; ча — и; бхаджанти — отвечают; эке — другие; этат — это; на — нам; брӯхи — скажи; сдху — честно; бхо — дорогой наш.
Этим на первый взгляд невинным вопросом гопи хотят указать Кришне на то, что Он не способен должным образом ответить на их любовь. Когда Шри Кришна бросил их в лесу, гопи пришли в сильнейшее волнение, и теперь они решили узнать, почему Он заставил их пройти через эти муки любви.