ити те бхагавад-йч
ванто ’пи на уруву
кшудр бхӯри-кармо
бли вддха-мнина
ити — так; те — они, брахманы; бхагават — Верховной Личности Бога; йчм — просьбу; ванта — слышащие; апи — хотя; на уруву — не услышали; кшудра- — полные мелких стремлений; бхӯри-карма — поглощенные многосложными деталями ритуала; бли — глупые, словно дети; вддха-мнина — считающие себя взрослыми и умудренными.
Эти глупые брахманы были полны пустых, мелочных желаний, вроде желания достичь райского царства, и потому упустили драгоценную возможность послужить Кришне, предложенную им пастушками. Сейчас повсюду в мире люди, обезумев, гоняются за химерой материального счастья и потому остаются глухи к посланию Верховного Господа Кришны, которое несет им Движение сознания Кришны. Со времен этих брахманов мало что изменилось, и большинство священнослужителей на Земле гордые и материалистичные.