деа кла птхаг дравйа
мантра-тантрартвиджо ’гнайа
деват йаджамна ча
кратур дхарма ча йан-майата брахма парама скшд
бхагавантам адхокшаджам
манушйа-дшй душпрадж
мартйтмно на менире
деа — место; кла — время; птхак дравйам — отдельные принадлежности для поклонения; мантра — ведические гимны; тантра — предписанные ритуалы; твиджа — священнослужители; агнайа — разные виды жертвенного огня; деват — главенствующие божества; йаджамна — совершающий жертвоприношение; ча — и; крату — подношение; дхарма — невидимая сила, награждающая результатами поступков; ча — и; йат — которого; майа — то, что составляет; там — Его; брахма парамам — Высшую Абсолютную Истину; скшт — непосредственно; бхагавантам — Личность Бога; адхокшаджам — трансцендентного по отношению к материальным чувствам; манушйа-дшй — отношением к Нему, как к обычному человеку; душпрадж — те, чей разум извращен; мартйа-тмна — ошибочно считающий себя телом; на менире — не почтили.
Брахманы, привязанные к ритуалам, не понимали, зачем предлагать жертвенную пищу Господу Кришне, которого они считали обычным человеком. Подобно тому как, надев розовые очки, человек видит все вокруг в розовом свете, обусловленная душа, обладающая мирским зрением, даже Самого Бога считает порождением материи и потому упускает возможность вернуться домой, к Богу.