йади дӯра гата кшо
вана-обхекшайа там
аха пӯрвам аха пӯрвам
ити саспйа ремире

йади — если; дӯрам — далеко; гата — ушедший; кша — Кришна, Верховная Личность Бога; вана-обха — лесными красотами; ӣкшайа — для того, чтобы полюбоваться; там — к Нему (Кришне); ахам — я; пӯрвам — раньше; ахам — я; пӯрвам — раньше; ити — так; саспйа — прикоснувшись; ремире — наслаждались.


Текст

Иногда Кришна углублялся в лес, чтобы полюбоваться его красотой. Тогда все остальные мальчики бежали вслед за Ним и каждый из них кричал: «Я первым догоню Кришну и дотронусь до Него! Я первым прикоснусь к Кришне!» Так, снова и снова прикасаясь к Кришне, они наслаждались жизнью.

Комментарий