तमभिज्ञाय सहसा प्रत्युत्थायागतं मुनि: । पूजयामास विधिवन्नारदं सुरपूजितम् ॥ ३३ ॥

там абхиджйа сахас
пратйуттхйгата муни
пӯджайм са видхиван
нрада сура-пӯджитам

там абхиджйа — расценив его (Нарады) появление как добрый знак; сахас — внезапное; пратйуттхйа — встав; гатам — появился у; муни — Вьясадева; пӯджайм са — оказал почтение; видхи-ват — то же почтение, какое он оказал бы Видхи (Брахме); нрадам — Нараде; сура-пӯджитам — которому поклоняются полубоги.


Текст

При появлении Шри Нарады, которое было добрым знаком, Шри Вьясадева почтительно поднялся и склонился перед ним с таким благоговением, с каким поклонился бы Брахмаджи, творцу Вселенной.

Комментарий

Слово видхи означает Брахму, первое из сотворенных живых существ. Он — первый ученик и первый учитель ведического знания. Он получил его от Шри Кришны, и первым, кому он передал его, был Нарада. Таким образом, Нарада является вторым ачарьей в цепи духовной ученической преемственности. Он — представитель Брахмы, поэтому его почитают так же, как самого Брахму, отца всех видхи (предписаний). И всех других учеников в цепи ученической преемственности, являющихся представителями первого духовного учителя, также почитают наравне с ним.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четвертой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Явление Шри Нарады».