Текст

3 ноября 1972, Вриндаван. Трансцендентная Личность Бога косвенно связана с тремя гунами материальной природы: страстью, благостью и невежеством, и лишь для сотворения, поддержания и разрушения материального мира Он принимает ...

Комментарий

Лекция по Шримад-Бхагаватам 1.2.23
(3 ноября 1972, Вриндаван)

Прадьюмна:
саттвам раджас тама ити пракритер гунас таир
йуктах парах пуруша эка ихасйа дхатте
стхитй-адайе хари-виринчи-харети самджнах
шрейамси татра кхалу саттва-танор нринам сйух
| ШБ 1.2.23 |

Перевод: "Трансцендентная Личность Бога косвенно связана с тремя гунами материальной природы: страстью, благостью и невежеством, и лишь для сотворения, поддержания и разрушения материального мира Он принимает формы этих трех качеств, то есть формы Брахмы, Вишну и Шивы. Из этих трёх наивысшее благо люди могут получить от Вишну, формы качества благости".

Шрила Прабхупада:
саттвам раджас тама ити пракритер гунас таир
йуктах парах пуруша эка ихасйа дхатте
стхитй-адайе хари-виринчи-харети самджнах
шрейамси татра кхалу саттва-танор нринам сйух

Материальное творение, махат-таттва... са экшата. Как говорится в Ведической литературе, просто бросая взгляд на материальную природу и возбуждая три гуны материальной природы, происходит всё творение. Это суть всего материального творения. Маха-Вишну возлежит на Причинном Океане, Каранарнава  и из его дыхания проявляются бесчисленные вселенные. И в каждой из этих вселенных, Маха-Вишну, Он входит в своей следующей экспансии как Гарбхадакашайи Вишну. Из пупка Гарбхадакашайи Вишну  появляется цветок лотоса и в этом цветке рождается Господь Брахма. Таким образом происходит творение.

На самом деле, Брахма, Вишну, Махешвара, они главные управляющие тремя гунами. Поэтому Брахма, Вишну, Махешвара, их называют гуна-аватара. Господь Вишну отвечает за деятельность сатва-гуны. Поэтому брахманы, символ сатва-гуны, они являются Вайшнавами. Раньше, в каждом доме брахмана происходило поклонение Вишну. Брахман не может поклоняться никаким другим полубогам кроме Вишну, т.к. Вишну, отвечает за сатва-гуну и браман также находится в сатва-гуне. Итак, Вишну это асйа девата. По этой причине другой титул брахмана это Вайшнав. Брахмана-вайшнава. Или брахмана-пандита.

Итак, что касается трёх гун, есть три типа Ведической литературы. Не сами шрути, а смрити, пураны, они разделены на три раздела: саттвика-парана, раджасика-пурана и  тамасика-пурана.

Шива Пурана, Деви Пурана, они являются саттвика, раджасика. Брахманда Пурана, Вишну Пурана, Шримад Бхагавата Пурана, это саттвика-пураны. Вся система такова, что каждое живое существо в этом материальном мире заражено. Мы это уже обсуждали. Самая низкая инфекция это раджас-тамас. И выше раджаса находится сатва-гуна. Это также инфекция, но менее вредная, в то время как такие заразы как раджо-гуна и тамо-гуна они очень одурманивают.

тада раджас-тамо-бхавах кама-лобхадайаш ча
| ШБ 1.2.19 |

Весь материальный мир движется под воздействием раджо-гуны и тамо-гуны. Обычно. Саттва-гуны совсем не много. Особенно в этот век, практически нет саттва-гуны. Раджа-гуны также совсем немного. Тамо-гуна доминирует. По этой причине, шастры говорят, что в этот век большинство людей шудры; из-за недостатка саттва-гуна и раджа-гуны. Брахмана-кшария. Деятельность брахманов и кшатриев практически сведена к нулю. Нет защитников. Кшатрий это тот, кто защищает людей от вреда. Поэтому класс кшатриев, это были царские семьи, и брахманы, они были предназначены для того, чтобы давать духовное образование.

брахма джанати брахманах

И предназначение вайшьи это торговля, сельское хозяйство и защита коров. Как кшатрии защищали граждан, подобным образом вайшьи защищали коров.

крши-го-ракшйа-ваниджйам  ваишйа-карма свабхава-джам
| БГ 18.44 |

Теперь вайшьи, у них большие, большие фабрики, они могут поддерживать большие, большие заводы, но они не могут поддерживать коров. Таково положение. Подобным образом, кшатрии, они стали выполнять другие обязанности. Брахманы также, они оставили свои занятия. Все перешли на уровень шудр. Поэтому очень трудно убедить их в духовной жизни.

Большинство людей шудры. Шудры, менее разумные. Они не могут понимать. Мудха. Менее разумные означает мудха. Символ отсутствия разума это осёл.  Осёл. Вишванатха Чакраварти Тхакур объяснял что карми подобен мудхе, т.к. они очень тяжело трудятся. Хотя жизненные потребности очень невелики, тем не менее, они трудятся очень тяжёло, день и ночь. Осеёл это символ, т.к. осёл ест только пучок травы, но для прачки он трудится так тяжело. Это мудха. Потому, что люди мудхи, они не могут понять сознание Кришны, Кришна говори:

на мам душкртино мудхах  прападйанте нарадхамах
майайапахрта-джнана  асурам бхавам ашритах
| БГ 7.15 |

Итак, три гуны: сатва-гуна, раджо-гуна, - это продолжается с самого творения. Итак, здесь говорится стхитй-адайе хари-виринчи-харети самджнах. Это тот же Господь, Верховная Личность Господа, Вишну, который распространил Себя как Господь Шива и Господь Брахма. Мы также являемся экспансиями. Брахма также джива-таттва. Он такой же, как мы, джива-таттва. Это тот же Господь, Верховная Личность Бога, Вишну, который распространил себя как Господь Шива и Господь Брахма. Мы также экспансии. Господь Шива находится между  вишну-татвой и джива-татвой. И Господь Вишну это Вишну-татва. Вишну-татва, промежуточная стадия, и джива-татва. Итак, все они являются экспансиями Верховной Личности Господа. Они приняли эти обязанности для контроля за тремя гунами. Вишну отвечает за сатва-гуну, Брахма отвечает за раджо-гуну, Господь Шива отвечает за тамо-гуну. Итак, Господь, Господь Брахма творит, Господь Вишну поддерживает и Господь Шива уничтожает. Таким образом взаимодействуют эти три гуны.

сришти-стхити-пралайа
/Брахма-самхита 5.44/

Итак, шрейамси татра кхалу саттва-танор нринам сйух.

Теперь для разрешения наших проблем. Каковы наши проблемы? Мы не знаем этого. Существует великая проблема. Проблема это повторяющиеся рождения, смерть, старость и болезни. Это проблема.

джанма-мртйу-джара-вйадхи-духкха-дошанударшанам
| БГ 13.8-12 |

Те, кто разумны,  они увидят что это истинные проблемы.
Но других это не заботит. Мритйу, думают они, "Хорошо, всё приходит естественно. Давайте же умрем». Но они не знают, что после смерти, куда он идет»? «Без разницы. Я забуду». Люди говорят подобным образом. В Западных странах, когда я говорю, задают такие вопросы и они настолько огрубевшие, они говорят, «Не страшно. Следующий раз, если я стану собакой, каков от этого вред? Я забуду, что я был человеком». Так прямо и говорят. Так много людей настолько опустилось, что они не могут понять, что жизнь такого низкого уровня нежелательна. Они даже не различают. В какой бы жизни они не оказались, если у них будет достаточно еды, сна, совокупления они будут счастливы.

вишайах кхалу сарватах сйат
| ШБ 11.9.29 |

По милости Господа природа предоставила достаточные возможности для наслаждения этими вещами: сон, еда, совокупление и оборона. Также как эти обезьяны, у них есть достаточно возможностей для сна, еды, совокупления и обороны. Особенно совокупления, у них столь много хороших возможностей. Начиная с самого утра, они стремятся к сексу. И защита также, у них есть когти, и зубы.

Итак, эти вещи, шастры говорят, вишайах кхалу сарватах сйат. Эти потребности жизни могут быть получены в любой форме жизни. В этом нет недостатка. Но человеческая форма жизни. Если она растрачивается только на эти вещи – еда, сон, оборона и совокупление – тогда каково же преимущество обретения человеческой формы жизни? Шастра поэтому говорит,

тасйаива хетох прайатета ковидо
| ШБ 1.5.18 |

В человеческой форме жизни, человек должен пытаться достичь совершенства жизни, которое он не мог обрести в предыдущих жизнях, слоняясь в раю и аду и во всех видах жизни.

бхраматам упари адхах

упари адхах. Итак, вверх и вниз. И мы бродим иногда вверх, иногда вниз, иногда бедные, иногда богатые, иногда человек, иногда собака, иногда дерево, иногда полубог. Таким образом, мы путешествуем. Чайтанья Махапрабху поэтому сказал:

эи рупе брахманда бхрамите кона бхагйаван джива
/ ЧЧ, Мадхья 19.151 /

Мы перемещаемся таким образом в различные виды жизни, на различных планетах, но так или иначе, если душа удачлива, она соприкасается с преданным по милости Кришны.

гуру-кршна-прасаде пайя бхакти-лата-биджа
/ ЧЧ Мадхья 19.151 /

Он также сказал:
шрейамси татра кхалу саттва-танор нринам сйух
| ШБ 1.2.23 |

Если мы хотим достичь конечной цели, совершенного успеха, тогда мы должны принять форму Господа в саттва-гуне. Существуют формы в раджа-гуне и тамо-гуне, Господь Шива и Господь Брахма. Но шрейамси, если мы хотим истинного блага жизни, тогда лучше принять прибежище формы сатва-гуны. Это будет объяснено в следующем стихе:

партхивад даруно дхумас тасмад агнис трайимайах
| ШБ 1.2.24 |

Также как дерево произрастает из земли. Дерево растет, это значит есть дрова. Теперь, если вы подожжёте дрова, сначала появится дым, потом огонь. Итак, мне необходим огонь, а не дрова, и не земля и не дым. Подобным образом, чтобы выбраться из материального рабства, человек должен принять прибежище у Вишну – а не Господа Брахмы, и не Господа Шивы. Это объясняется в Бхагавад Гите:

камаис таис таир хрта-джнанах  прападйанте 'нйа-деватах
| БГ 7.20 |

Анйа-деватах значит Господь Шива, и Господь Брахма и  другие. Существует множество, 33 млн. различных полубогов. Индра, Чандра, Варуна, так много. Главный из них это Господь Брахма и Господь Шива. Господа Шиву поэтому называют Махаведой. Он находится над всеми этими полубогами. И Господа Брахму называют Питамаха. Питамаха значит отец всех полубогов. Он также отец Господа Шивы.

Таким образом, если мы в действительности хотим освобождения, свободы от этих тисков майи. Это также объясняется в Бхагавад-Гите:
даиви хй эша гуна-майи  мама майа дуратйайа
| БГ 7.14 |

Эту майю очень, очень трудно преодолеть. дуратйайа. Единственный способ это: мам эва йе прападйанте  майам этам таранти те. Это стих.

Здесь также подтверждается та же вещь: шрейасй. Если вы хотите конечной цели, конечная цель означает освободиться от обусловленной жизни, повторения рождений, смерти, старости – тогда вы должны принять прибежище у Господа Вишну. Но люди не знают об этом.

на те видух свартха-гатих хи вишнум
| ШБ 7.5.31 |

Ради временного блага идите и поклоняйтесь другим полубогам. Но это не их конечная цель.

антават ту пхалам тешам  тад бхаватй алпа-медхасам
| БГ 7.23 |

антават ту пхалам. Если вы принимаете благословение от другого полубога, это антават. Оно закончится. Это временно. антават ту пхалам тешам  тад бхаватй алпа-медхасам. Также как имя Господа Шивы. Ашутоша. Его очень легко умилостивить, чтобы он дал благословения, поэтому обычно люди отправляются к Ашутоше, Господу Шиве. Он не принимает во внимание. Если вы сможете удовлетворить его, вы можете получить от него любые виды благословений. Он будет готов. «Хорошо. Получи это». Так как он хочет избежать того, чтобы его беспокоили. Итак, когда преданный приходит и беспокоит его, просто для того, чтобы избавиться от него, он говорит, «Ну хорошо, бери что тебе надо и уходи». Поэтому его зовут Ашутоша. И люди принимают прибежище у Ашутоши, Господа Шивы ради быстрых результатов. Но Господь Вишну не такой. Если вы хотите что-то необычное от Господа Вишну, это невозможно; Он не даст. Господь Брахма также.

Поэтому здесь указывается: шрейамси. Если вы хотите вашей конечной цели, примите прибежище у Вишну, Господа сатва-гуны. Тогда вы получите благо. Не через других. Но на нас обычно влияет раджа-гуна и тамо-гуна, вожделение и жадность. Поэтому

камаис таис таир хрта-джнанах 
| БГ 7.20 |

Мы потеряли разум под влиянием вожделения и жадности, и поэтому мы принимаем прибежище у других полубогов.
камаис таис таир хрта-джнанах  прападйанте 'нйа-деватах

антават ту пхалам тешам  тад бхаватй алпа-медхасам
| БГ 7.23 |

алпа-медхасам. алпа-медхасам значит, что люди не знают. Предположим, я получу какое-то материальное благо, временную выгоду. Каждое материальное благо временно. Какое благо мы бы не имели в этой жизни, как только с этим телом покончено, все наши блага уходят. Тогда мне надо будет принять другое тело, которое может быть даже не будет человеческой формой тела. Иногда мы слишком сильно привязаны к нашей собственности. Мы будем обладать этим, но уже в другой форме. В другой форме. Существует много, я имею в виду Пуранических, указаний из Пуран. Это длинная история, что по карме мы принимаем рождение в других формах жизни и у нас слишком много привязанностей. Иногда человек, владелец дома, после смерти, остаётся в этом доме как змея, иногда как собака, иногда как дерево. Т.к. они сильно привязаны к собственности, они не могут получить лучшей жизни. И иногда мы можем получить тело свиньи и обезьяны во Вриндаване также.

Это великая наука, которую человек должен постичь, как происходит трансформация тела, как действуют наши привязанности.

йам йам вапи смаран локе
| БГ 8.6 |

Это великая наука. К сожалению системы образования не существует. Также они не знают процесс трансмиграции души. Все находятся в невежестве. Также они не заинтересованы в том, чтобы получить знания из Ведических писаний. Все описывается там. Как, например Шримад-Бхагаватам. Это конечное знание. Видйа-бхагаватавадхи. Если человек хочет получить образование, он должен дойти до уровня Шримад Бхагаватам, и там находится вся возвышенная информация.

Теперь, если мы возьмем наставления Шримад Бхагаватам, как они указаны там, все мы должны принять сознание Кришны. Очень ясно сказано:

шрейамси татра кхалу саттва-танор нринам сйух
| ШБ 1.2.23 |

Господь Вишну. И Вишну, изначальный Вишну, это Господь Кришна. Если мы примем прибежище Кришны. Кришна также говорит:

сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа
| БГ 18.66 |

Итак, если мы примем прибежище Кришны, в соответствии с наставлениями шастр и Вед.

ведаиш ча сарваир ахам эва ведйо
| БГ 15.15 |

Об этом говорится в Бхагавад Гите. Цель всего ведического знания понять Кришну, и как только мы поймём Кришну, кем Он является, тогда

тйактва дехам пунар джанма  наити
| БГ 4.9 |

тогда
харим вина на сритим таранти

Если мы хотим остановить это повторение рождений, смертей, старости и болезней, тогда мы должны принять прибежище у Господа Вишну. И Кришна является источником всей Вишну-татвы. Это значит, что мы должны стать сознающими Кришну. Это наше высочайше благо жизни.

Большое спасибо.