'prākṛta' haile ha tomāra vapu nāri upekṣite
bhadrābhadra-vastu-jñāna nāhika 'prākṛte'

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЧЧ(1)

prākṛta - material;haile ha - even if it were;tomāra - your;vapu - body;nāri - I cannot;upekṣite - neglect;bhadra-abhadra - good and bad;vastu-jñāna - appreciation of things;nāhika - there is not;prākṛte - in the material world.


Текст

«Даже если твое тело было бы материальным, и тогда Я не стал бы им гнушаться, ибо материальное тело не следует считать ни плохим, ни хорошим».

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Поскольку ты вайшнав, твое тело духовно, а не материально. Поэтому к нему неприложимы понятия о плохом или хорошем. Более того, Я санньяси. Поэтому, даже если бы твое тело было материальным, санньяси не полагается видеть различия между хорошим телом и плохим».