kibā teṅho lampaṭa, śaṭha, dhṛṣṭa, sakapaṭa,
anya nārī-gaṇa kari' sātha
more dite manaḥ-pīḍā, mora āge kare krīḍā,
tabu teṅho — mora prāṇa-nātha

kibā - or;teṅho - He;lampaṭa - debauchee;śaṭha - deceitful;dhṛṣṭa - obstinate;sakapaṭa - with a cheating propensity;anya - other;nārī-gaṇa - women;kari' - accepting;sātha - as companions;more - unto Me;dite - to give;manaḥ-pīḍā - distress in the mind;mora āge - in front of Me;kare krīḍā - performs loving affairs;tabu - still;teṅho - He;mora prāṇa-nātha - the Lord of My life.


Текст

«Иногда же Он, будучи хитрым, настойчивым повесой, склонным к обману, уходит к другим женщинам. Он демонстрирует Свою любовь к ним у Меня на глазах, чтобы досадить Мне. Но, несмотря на это, Он остается повелителем Моей жизни».

Комментарий