kṛṣṇa-līlā-maṇḍala, śuddha śaṅkha-kuṇḍala,
gaḍiyāche śuka kārikara
sei kuṇḍala kāṇe pari', tṛṣṇā-lāu-thālī dhari',
āśā-jhuli kāndhera upara

kṛṣṇa-līlā-maṇḍala - the ring of the pastimes of Kṛṣṇa;śuddha - pure;śaṅkha-kuṇḍala - an earring of conchshell;gaḍiyāche - has manufactured;śuka - Śukadeva Gosvāmī;kārikara - craftsman;sei kuṇḍala - that earring;kāṇe pari' - putting on the ear;tṛṣṇā - aspiration;lāu - of squash or gourd;thālī - the bowl;dhari' - taking;āśā - expectation;jhuli - bag;kāndhera upara - on the shoulder.


Текст

«Кольцо раса-лилы Кришны, вырезанное великим мастером Шукадевой Госвами, обладает такой же чистотой, как серьга, вырезанная из раковины. Йог Моего ума продел эту серьгу в свое ухо. Из тыквы Моей неутолимой жажды он сделал себе чашу для сбора пожертвований и закинул за плечо суму Моей надежды».

Комментарий