майи бхактир хи бхӯтнм
амтатвйа калпате
дишй йад сӣн мат-снехо
бхаватӣн мад-пана

майи — Мне; бхакти — преданное служение; хи — безусловно; бхӯтнм — всех живых существ; амтатвйа — бессмертию; калпате — служит; дишй — по счастью; йат — какая; сӣт — возникла; мат- снеха — любовь ко Мне; бхаватӣнм — у вас; мат-пана — способ снискать Мою милость.


Текст

«Господь Кришна сказал гопи: „Чтобы снискать Мою благосклонность, нужно служить Мне с любовью. К счастью, вы все поглощены таким служением. Те живые существа, которые служат Мне, достойны вернуться в духовный мир, где им уготована вечная жизнь, исполненная знания и блаженства“».

Комментарий

Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.82.44) описывает высшее достижение, доступное человеку. Два самых важных слова в этом стихе — бхакти (преданное служение) и амтатва (вечная жизнь). Цель человеческой жизни — занять свое естественное положение, то есть обрести бессмертие. Обрести такую вечную жизнь можно только с помощью преданного служения.