тхте пракаа декхо са-ваӣ вадана
нн бхве чачала тхе камала-найана

тхте — в этом; пракаа — проявленное; декхо — вижу; са-ваӣ — с флейтой; вадана — лицо; нн бхве — в разных настроениях; чачала — подвижные; тхе — в этом; камала-найана — лотосные глаза.


Текст

«Я вижу, как Ты держишь у Своих уст флейту, и от экстатических переживаний Твои подобные лепесткам лотоса глаза постоянно пребывают в движении».

Комментарий