‘саннйсӣ’ балий море н кариха вачана
кша-рдх-таттва кахи’ пӯра кара мана

саннйсӣ — за отрекшегося от мира; балий — приняв; море — Меня; н кариха вачана — не обманывай; кша-рдх-таттва — истину о Радхе и Кришне; кахи’ — поведав; пӯра — совершенным; кара — сделай; мана — (Мое) желание.


Текст

Шри Чайтанья Махапрабху продолжил: «Пожалуйста, не пытайся обмануть Меня, обращаясь со Мной как с образованным санньяси. Прошу, удовлетвори желание Моего сердца — расскажи Мне о Радхе и Кришне».

Комментарий

Достигший совершенства преданный всегда поступает в соответствии с волей Верховной Личности Бога. Материалистов же всегда уносят волны материальной энергии. Как говорил Шрила Бхактивинода Тхакур, майара ваше, йаччха бхесе, кхаччха хабудубу, бхаи - человек, оказавшийся во власти иллюзорной энергии, бессилен перед ее волнами. Иными словами, тому, кто находится в материальном мире, приходится служить майе. Но человек, принявший покровительство духовной энергии, служит Верховной Личности Бога. Хотя Рамананда Рай знал, что для Шри Чайтаньи Махапрабху не существует тайн, он продолжил свое объяснение, потому что так было угодно Господу.