рйа кахе, — табе уна премера махим
три-джагате рдх-премера нхика упам

рйа кахе — Рамананда Рай отвечает; табе — тогда; уна — услышь же; премера — этой любви; махим — величие; три-джагате — в трех мирах; рдх-премера — любви Шримати Радхарани; нхика — нет; упам — подобие.


Текст

Рамананда Рай ответил: «Тогда позволь мне восславить любовь Шримати Радхарани. Ничто в трех мирах не сравнится с этой любовью».

Комментарий