анека-пракра снехе бхикш карила
госира ешнна са-вае кхила

анека-пракра — разного вида; снехе — с любовью; бхикш — пищу; карила — подносил; госира — Господа Чайтаньи Махапрабху; еша- анна — остатки трапезы; са-вае — вместе с членами семьи; кхила — отведал.


Текст

С огромной любовью и уважением брахман Курма стал подносить Шри Чайтанье Махапрабху разные яства. А когда Господь отобедал, брахман вместе с членами семьи отведал остатки Его трапезы.

Комментарий