дуи лока бхира-бхите ликхий ркхила
табе джагаднанда патрӣ прабхуке ла дила

дуи — два; лока — стиха; бхира — снаружи; бхите — на стене; ликхий — написав; ркхила — сохранил; табе — затем; джагаднанда — Джагадананда Прабху; патрӣ — пальмовый лист; прабхуке — Господу; ла — взяв; дила — передал.


Текст

Мукунда Датта переписал оба этих стиха на стену у входа в комнату. После этого Джагадананда взял лист у Мукунды Датты и передал его Господу Чайтанье Махапрабху.

Комментарий