пуна таила дий каила рӣ-ага чиккаа
акха-гандходаке каила снна самдхна

пуна — снова; таила дий — умастив маслом; каила — сделали; рӣ- ага — тело Божества; чиккаа — блестящим; акха-гандха-удаке — водой, ароматизированной цветами и сандаловой пастой и налитой в раковину; каила — сделали; снна — омовения; самдхна — завершение.


Текст

После маха-снаны Божество снова умастили ароматическим маслом, и Оно опять заблестело. Потом провели заключительную церемонию омовения, во время которой Божество полили душистой водой из раковины.

Комментарий

В своем комментарии к этой истории Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур приводит следующую информацию из «Хари-бхакти-виласы». Кисточкой, сделанной из коровьего хвоста, Божество припудривают ячменной и пшеничной мукой, киноварью, мукой из урад-дала и порошком, называющимся авата, который представляет собой смесь банановой и рисовой муки. Это очень хороший завершающий этап церемонии. Масло, которым натирают Божество, должно быть ароматизированным. Для маха-абхишеки, заключительного омовения Божества, требуется не менее двух с половиной ман (ста десяти литров) воды.