томра према-вае кари’ сев агӣкра
дарана дий нистриба сакала сасра

томра — твоей; према-вае — под властью любви; кари’ — совершив; сев — служения; агӣкра — принятие; дарана дий — открывшись взору; нистриба — освобожу; сакала — все; сасра — мироздание.


Текст

«Я принимаю от тебя служение, покоренный твоей экстатической любовью ко Мне. Теперь Я решил открыться взору всех падших душ, чтобы, увидев Меня, они могли обрести освобождение».

Комментарий