раддх-йукта ха их уне йеи джана
рӣ-кша-чарае сеи пйа према-дхана

раддх-йукта — исполненный веры; ха — будучи; их — это; уне — слушает; йеи — который; джана — человек; рӣ-кша-чарае — у лотосных стоп Господа Шри Кришны; сеи — тот (человек); пйа — обретет; према-дхана — сокровище любви к Богу.


Текст

Любой, кто с верой и преданностью слушает это повествование, достигнет лотосных стоп Шри Кришны и обретет сокровище любви к Богу.

Комментарий