‘хкура море кшӣра дила — лока саба уни’
дине лока-бхиа хабе мора пратишх джни’

хкура — Господь; море — мне; кшӣра — сладкий рис; дила — дал; лока — люди; саба — все; уни’ — услышав; дине — днем; лока — людей; бхиа — толпа; хабе — будет; мора — мою; пратишх — славу; джни’ — узнав.


Текст

Разбив горшок и собрав осколки, Мадхавендра Пури подумал: «Господь послал мне горшок сладкого риса, и завтра утром, когда люди узнают об этом, здесь соберется огромная толпа».

Комментарий