ухаха, пӯджрӣ, кара двра вимочана
кшӣра эка ркхийчхи саннйси-краа

ухаха — встань же; пӯджрӣ — о служитель; кара двра вимочана — открой дверь; кшӣра — сладкого риса; эка — один горшок; ркхийчхи — оставил; саннйси — санньяси, Мадхавендры Пури; краа — для.


Текст

«О пуджари, пожалуйста, встань и отопри двери храма. Я приберег один горшочек сладкого риса для санньяси по имени Мадхавендра Пури».

Комментарий