самйа масита-свнто
маматвтиайкита
бхва са эва сндртм
будхаи прем нигадйате

самйак — полностью; масита-свнта — которое делает сердце мягким; маматва — чувство собственности; атиайа-акита — замечательное своей силой и полнотой; бхва — эмоция; са — то; эва — конечно; сндра-тм — чья природа сконцентрирована; будхаи — учеными людьми; прем — любовь к Богу; нигадйате — описывается.


Текст

„Когда бхава размягчает сердце полностью и, сочетаясь с сильным чувством собственности по отношению к Богу, становится очень насыщенной и интенсивной, она называется премой, любовью к Богу. Таково мнение ученых людей“.

Комментарий

Этот стих также можно найти в «Бхакти-расамрита- синдху» (1.4.1).