сасра бхрамите кона бхгйе кеха таре
надӣра правхе йена кшха лге тӣре
сасра бхрамите — скитаясь по вселенной; кона бхгйе — по какой-то счастливой случайности; кеха таре — душа пересекает океан невежества; надӣра правхе — в потоке реки; йена — как будто; кшха — дерево; лге — цепляется; тӣре — за берег.
Бесчисленное множество обусловленных душ лишено возможности служить Господу Кришне. Они не знают, как пересечь океан невежества, и волны перемен уносят их. Однако некоторым из них выпадает удача встретить преданных и благодаря общению с ними выбраться из океана невежества; так порой бревно, плывущее по реке, случайно прибивает к берегу.