‘бпера дхана чхе’ — джне дхана нхи пйа
табе сарваджа кахе тре прптира упйа

бпера дхана чхе — у отца есть сокровище; джне — с помощью этого знания; дхана — сокровище; нхи пйа — не получает; табе — тогда; сарва-джа — астролог; кахе — говорит; тре — бедняку; прптира упйа — средство получения сокровища.


Текст

«Однако только знания о том, что у его отца было сокровище, недостаточно, чтобы бедняк мог его получить. Поэтому астролог должен был рассказать ему, как найти это богатство».

Комментарий