сарваджера вкйе мӯла-дхана анубандха
сарва-стре упадее, ‘рӣ-кша’ — самбандха

сарваджера — астролога; вкйе — заверением; мӯла-дхана — с сокровищем; анубандха — соединение; сарва-стре — все ведические писания; упадее — наставляют; рӣ-кша — Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога; самбандха — основная связь.


Текст

«Слова астролога связали бедняка с его богатством. Подобно этому, ведические писания учат нас, что на самом деле мы связаны со Шри Кришной, Верховной Личностью Бога».

Комментарий

В «Бхагавад-гите» (7.26) Шри Кришна говорит:

ведха саматӣтни
вартамнни чрджуна
бхавишйи ча бхӯтни
м ту веда на качана

«О Арджуна, будучи Верховной Личностью Бога, Я знаю всё, что происходило в прошлом, происходит сейчас и произойдет в будущем. Я также знаю всех живых существ. Меня же не знает никто».

Итак, Кришна знает причину бедственного положения обусловленной души. Поэтому Он приходит сюда из Своего вечного царства и дает наставления обусловленным душам, напоминая им о взаимоотношениях, связывающих их с Богом. Кришна проявляет Себя во взаимоотношениях с обитателями Вриндавана и во время битвы на Курукшетре таким образом, чтобы привлечь к Себе людей и помочь им вернуться домой, к Богу. Кроме того, Кришна говорит в «Бхагавад-гите», что Он владеет всеми вселенными, наслаждается всем сущим и является другом каждого. Бхоктра йаджа-тапас сарва-лока-махеварам/сухда сарва-бхутн (Б.-г., 5.29). Если мы восстановим свои изначальные близкие взаимоотношения с Кришной, нашим мукам в материальном мире придет конец. Каждый старается приспособиться к своему бедственному положению в материальном мире, однако наши основные проблемы не решатся до тех пор, пока мы не восстановим близкие отношения с Кришной.