табе сеи дуи чара рӯпа-хи ила
‘вндвана чалил прабху’ — сий кахила

табе — тогда; сеи — те; дуи — двое; чара — посланцев; рӯпа-хи — к Рупе Госвами; ила — вернулись; вндвана чалил прабху — Шри Чайтанья Махапрабху отправился во Вриндаван; сий — придя; кахила — сообщили.


Текст

Двое посланцев, которые ходили в Джаганнатха-Пури узнать, когда Господь Чайтанья отправится в дорогу, вернулись к Рупе Госвами и сообщили ему, что Господь уже на пути во Вриндаван.

Комментарий