кшера вива-рӯпа декхи’ арджунера хаила бхайа
сакхйа-бхве дхршйа кшампайа карий винайа

кшера — Господа Кришны; вива-рӯпа — вселенской формы; декхи’ — при виде; арджунера — у Арджуны; хаила бхайа — был ужас; сакхйа- бхве — как друг; дхршйа — за бесцеремонность; кшампайа — просит прощения; карий — проявляя; винайа — покорность.


Текст

«Когда Кришна явил Арджуне Свою вселенскую форму, тот преисполнился благоговейного ужаса и стал просить прощения за то, что в прошлом относился к Кришне как друг, без должного почтения».

Комментарий

Это цитата из «Бхагавад-гиты» (11.41–42). В этих стихах Арджуна обращается к Кришне, который явил ему Свою вселенскую форму на поле битвы Курукшетра.