прпра-ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху
томйа чкхите тра кахи эка ‘бинду’

пра-апра — длины и ширины; ӯнйа — без; габхӣра — глубокий; бхакти-раса — рас преданного служения; синдху — океан; томйа — тебе; чкхите — дать ощутить; тра — этого океана; кахи — поведаю; эка — одну; бинду — каплю.


Текст

«Океан трансцендентных рас преданного служения настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю».

Комментарий