пӯрва-сев декхи’ тре кп упаджила
анусандхна вин кп-прасда карила

пӯрва-сев — совершённое ранее служение; декхи’ — узрев; тре — к нему; кп — благосклонность; упаджила — пробудилась; анусандхна — выяснения; вин — без; кп — благосклонность; прасда — милость; карила — даровал.


Текст

Царь удостоился благосклонности Шри Чайтаньи Махапрабху за свое прошлое служение. Поэтому, даже не поинтересовавшись у царя, кто он такой, Господь немедленно даровал ему Свою милость.

Комментарий