пришада-гае декхи’ саба гопа-вее
‘кша’ ‘кша’ кахе сабе сапрема вее

пришада-гае — спутников; декхи’ — увидев; саба — всех; гопа-вее — в одежде пастушков; кша кша — Кришна, Кришна; кахе — говорят; сабе — все; са-према — в экстатическую любовь; вее — в погруженности.


Текст

Его друзья, одетые как пастушки, тоже, подобно пчелам, кружились у Его стоп и в великом восторге любви пели за Ним: «Кришна, Кришна!»

Комментарий