सिसृक्षया ततो नाभेः
तस्य पद्मं विनिः ययौ |
तत् नालं हेमनलिमं
ब्रह्मणो लोकम् अद्भुतम् ॥ १८ ॥
сискшй тато нбхес тасйа падма винирййайау тан-нла хема-налина брахмао локам адбхутам
Здесь слово «золото» имеет смысл «чидабхаса» — теневой аспект, бледное отражение Божественного. [18]