lelihyase grasamānaḥ samantāl lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ tejobhir āpūrya jagat samagraṁ bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

lelihyase grasamānaḥ samantāllokān samagrān vadanair jvaladbhiḥtejobhir āpūrya jagat samagraṁbhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

lelihyase –あなたはなめています。 grasamānaḥ–むさぼり食う; samantāt–あらゆる方向から。 lokān–人; samagrān–すべて; vadanaiḥ–口から; jvaladbhiḥ–燃える; tejobhiḥ–効果による; āpūrya–カバー; jagat –宇宙;サマグラム–すべて; bhāsaḥ–光線;タバ–あなたの; ugrāḥ–ひどい;プラタパンティ–灼熱です。 viṣṇo–万能の主よ。


ああ、ヴィシュヌよ、八方から来る人々を、あなたはすべてなめつくし、むさぼり食う。焦げるほどの光明を放って全宇宙をあなたの光輝でつつみ、あなたはいま恐るべき相(すがた)をあらわされた。