yathÄ dÄ«po nivÄta-stho
neÅ„gate sopamÄ smrÌ£tÄ
yogino yata-cittasya
yuñjato yogam ÄtmanahÌ£
yathÄ—seperti; dÄ«paḥ—lampu; nivÄta-sthaḥ—di tempat tanpa angin; na—tidak; iÅ„gate—bergoyang; sÄ—ini; upamÄ—perumpamaan; smrÌ£tÄ—dianggap; yoginaḥ—mengenai seorang yogi; yata-cittasya—yang pikirannya terkendalikan; yuñjataḥ—senantiasa sibuk; yogam—di dalam semadi; ÄtmanÄḥ—pada kerohanian yang melampaui hal-hal duniawi.
Orang yang sungguh-sungguh sadar akan Krishna selalu khusuk dalam kerohanian yang melampaui hal-hal duniawi senantiasa tidak goyah dalam bersemadi kepada Krishna, Tuhan Yang Maha Esa yang patut disembahnya. Dia semantap lampu di tempat yang tak berangin.