बà¥à¤°à¤¾à¤¹à¥à¤®à¤£à¤•à¥à¤·à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤µà¤¿à¤¶à¤¾à¤‚ शूदà¥à¤°à¤¾à¤£à¤¾à¤‚ च परनà¥à¤¤à¤ª ।
करà¥à¤®à¤¾à¤£à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤­à¤•à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¿ सà¥à¤µà¤­à¤¾à¤µà¤ªà¥à¤°à¤­à¤µà¥ˆà¤°à¥à¤—à¥à¤£à¥ˆà¤ƒ ॥४१॥

brÄhmanÌ£a-ksÌ£atriya-viÅ›ÄmÌ

śūdrÄnÌ£ÄmÌ ca parantapa

karmanÌ£i pravibhaktÄni

svabhÄva-prabhavair gunÌ£aihÌ£

brahmaṇėpara brahmanÌ£Ä; ksÌ£atriya—para ksÌ£atriya; viÅ›Äm—dan para vaisya; śūdrÄnÌ£Äm—dari para sudra; ca—dan; parantapa—wahai penakluk musuh;karmanÌ£i—kegiatan; pravibhaktÄni—dibagikan; svabhÄva—sifatnya sendiri; prabhavaiḥ—dilahirkan dari; gunÌ£aiḥ—oleh sifat-sifat alam material.


Sloka

Para brahmanÌ£Ä, para ksÌ£atriya, para vaisya, dan para sudra dibedakan oleh ciri-ciri yang dilahirkan dari watak-watak mereka sendiri menurut sifat-sifat material, wahai penakluk musuh.

Penjelasan