El Srimad Bhagavatam

Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations
Capítulo 4: Gajendra Returns to the Spiritual World

Texto 1: Sri Sukadeva Gosvami dijo: Cuando el Señor liberó a Gajendra, el rey de los elefantes, todos los semidioses, sabios y gandharvas, encabezados por Brahma y Siva, alabaron el acto de la Suprema Personalidad de Dios y derramaron lluvias de flores sobre el Señor y sobre Gajendra.
Texto* 2: En los planetas celestiales resonaban los timbales, los habitantes de Gandharvaloka comenzaron a danzar y a cantar, y los habitantes de Caranaloka y de Siddhaloka, en compañía de grandes sabios, ofrecían oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, Purusottama.
Texto 3-4: Por la maldición de Devala Muni, el rey Huhu, el mejor de los gandharvas, había recibido un cuerpo de cocodrilo. Ahora, tras ser liberado por la Suprema Personalidad de Dios, recibió una muy hermosa forma de gandharva. Inmediatamente, al comprender a quién se debía aquella gran misericordia, ofreció reverencias respetuosas con la cabeza y comenzó a recitar oraciones muy adecuadas para el Señor trascendental, el eterno supremo, a quien se dora con los versos más selectos.
Texto* 5: Favorecido por la misericordia sin causa de la Suprema Personalidad de Dios, el rey Huhu había recuperado su forma original. Así, ofreció reverencias al Señor y dio vueltas alrededor de Él en señal de respeto; después, en presencia de todos los semidioses, encabezados por Brahma, regresó a Gandharvaloka. Se había liberado de todas las reacciones pecaminosas.
Texto 6: Gajendra había sido tocado directamente por las manos de la Suprema Personalidad de Dios, y debido a ello quedó inmediatamente libre de todo rastro de ignorancia y de cautiverio material; alcanzó así la salvación llamada sarupya-mukti, gracias a la cual recibió el mismo aspecto corporal que el Señor, vestido con ropas amarillas y dotado de cuatro brazos.
Texto* 7: En su vida anterior, Gajendra había sido un vaisnava, rey del país de Pandya, en la provincia de Dravida [India del Sur]. Se llamaba IndradyumnaMaharaja.
Texto* 8: Después de retirarse de la vida familiar, Indradyumna Maharaja se había marchado a las montañas Malaya, donde estableció su asrama en una pequeña choza. Llevaba los cabellos enredados sobre la cabeza, y siempre se ocupaba en austeridades. Un día, mientras observaba un voto de silencio, completamente dedicado a adorar al Señor, quedó absorto en el éxtasis del amor por Dios.
Texto* 9: Mientras Indradyumna Maharaja estaba absorto en el éxtasis de la meditación, adorando a la Suprema Personalidad de Dios, llegó a su asrama Agastya Muni, acompañado de sus discípulos. El muni, al ver que Maharaja Indradyumna guardaba silencio y permanecía sentado en aquel apartado lugar, sin ofrecerle el recibimiento que era de rigor, se enfadó mucho.
Texto 10: Agastya Muni pronunció entonces esta maldición: «Este rey Indradyumna no es nada amable. Como es ruin y no tiene educación, ha insultado a un brahmana. Por lo tanto, que entre en la región de las tinieblas y reciba el cuerpo mudo y torpe de un elefante».
Texto 11-12: Sukadeva Gosvami continuó: Mi querido rey, después de maldecir al rey Indradyumna, Agastya Muni se fue del lugar con sus discípulos. Como devoto que era, el rey aceptó de buen grado la maldición del muni, considerándola la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios. Así, en su siguiente vida recibió un cuerpo de elefante; pero, gracias al servicio devocional, pudo recordar al Señor y supo adorarle y ofrecerle oraciones.
Texto 13: Al liberar al rey de los elefantes de las fauces del cocodrilo, y de la existencia material, que es como un cocodrilo, el Señor lo elevó al estado de sarupya-mukti. En presencia de los gandharvas, los siddhas y los demás semidioses, que Le alababan por Sus maravillosas actividades trascendentales, el Señor, sentado a lomos de Garuda, Su ave portadora, regresó a Su morada, absolutamente maravillosa, y Se llevó con Él a Gajendra.
Texto* 14: Mi querido rey Pariksit, te he mostrado así el maravilloso poder de Krsna, tal y como se manifestó cuando el Señor liberó al rey de los elefantes. ¡Oh, el mejor de la dinastía Kuru!, aquellos que escuchan esta narración se capacitan para elevarse a los sistemas planetarios superiores. Por el simple hecho de escucharla, adquieren fama como devotos, dejan de verse afectados por la contaminación de Kali-yuga, y nunca tienen malos sueños.
Texto 15: Por lo tanto, después de levantarse por la mañana, aquellos que desean su propio bien, y en especial los brahmanas, los ksatriyas y los vaisyas - pero sobre todo los brahmanas vaisnavas - , deben recitar esta narración tal y como es, sin desviaciones, y de ese modo neutralizar las molestias causadas por los malos sueños.
Texto* 16: ¡Oh, el mejor de la dinastía Kuru!, la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma de todos, sintiéndose complacido, Se dirigió a Gajendra ante todos los allí presentes y pronunció las siguientes bendiciones.
Texto* 17-24: La Suprema Personalidad de Dios dijo: Libres de toda reacción pecaminosa están aquellos que se levantan por la mañana temprano, al final de la noche, y concentran la mente con gran atención en Mi forma, o en tu forma, en este lago, en esta montaña, en las cuevas, en los jardines, en las cañas, en los bambúes, en los árboles celestiales, en los lugares donde residimos Yo, el Señor Brahma y el Señor Siva, en los tres picos de la montaña Trikuta, hechos de oro, plata y hierro, en Mi muy agradable morada [el océano de leche], en la isla blanca, Svetadvipa, que siempre brilla con rayos espirituales, en Mi marca de Srivatsa, en la joya Kaustubha, en Mi collar de flores Vaijayanti, en Mi maza, Kaumodaki, en Mi disco Sudarsana y Mi caracola Pañcajanya, en Mi portador, Garuda, el rey de las aves, en Mi cama, Sesa Naga, en Mi expansión de energía, la diosa de la fortuna, en el Señor Brahma, en Narada Muni, en el Señor Siva, en Prahlada, en Mis encarnaciones, tales como Matsya, Kurma y Varaha, en Mis ilimitadas actividades, que son completamente auspiciosas y aportan mérito piadoso a quien las escucha, en el Sol, en la Luna, en el fuego, en el mantra omkara, en la Verdad Absoluta, en la energía material total, en las vacas y los brahmanas, en el servicio devocional, en las esposas de Soma y de Kasyapa, todas las cuales son hijas del rey Daksa, en los ríos Ganges, Sarasvati, Nanda y Yamuna [Kalindi], en el elefante Airavata, en Dhruva Maharaja, en los siete rsis y en los seres humanos piadosos.
Texto* 25: Mi querido devoto, a aquellos que se levantan al final de la noche y Me ofrecen las oraciones que tú Me has dirigido, Yo les doy una residencia eterna en el mundo espiritual al final de su vida.
Texto 26: Sri Sukadeva Gosvami continuó: Después de dar esta instrucción, el Señor, conocido con el nombre de Hrsikesa, hizo sonar Su caracola Pañcajanya, complaciendo así a todos los semidioses, encabezados por el Señor Brahma. Seguidamente montó a lomos de Su ave portadora, Garuda.