तस्मिन्महाभागवतो द्वैपायनसुहृत्सखा ।
लोकाननुचरन्सिद्ध आससाद यदृच्छया ॥९॥

tasmin mahā-bhāgavato

dvaipāyana-suhṛt-sakhā

lokān anucaran siddha

āsasāda yadṛcchayā

tasmin — entonces; mahÄ-bhÄgavataḥ — un gran devoto del Señor; dvaipÄyana — de Kṛṣṇa-dvaipÄyana VyÄsa; suhá¹›t — un bienqueriente; sakhÄ â€” un amigo; lokÄn — los tres mundos; anucaran — viajando; siddhe — a ese ÄÅ›rama; ÄsasÄda — llegó; yadá¹›cchayÄ â€” por su propio y perfecto deseo.


Texto

En ese momento, después de viajar por muchas partes del mundo, Maitreya, un gran devoto del Señor y un amigo y bienqueriente del gran sabio Krsna- dvaipayana Vyasa, llegó a ese lugar por su propia y perfecta voluntad.

Significado

Maitreya era uno de los discípulos de Maharsi Parasara, el padre de Vyasadeva. Por eso, Vyasadeva y Maitreya eran amigos y mutuos bienquerientes. Por algún accidente fortuito, Maitreya llegó al lugar en el que Sri Krsna estaba descansando. Encontrarse con el Señor no es un incidente ordinario. Maitreya era un gran sabio y un culto filósofo y erudito, mas no un devoto puro del Señor, y, por lo tanto, su encuentro con el Señor en esa ocasión puede que se haya debido a ajñata-sukrti, es decir, algún servicio devocional desconocido. Los devotos puros siempre están ocupados en las actividades devocionales puras, y, por consiguiente, su encuentro con el Señor es natural. Pero cuando aquellos que no cumplen con los requisitos se encuentran con el Señor, se debe a la imprevista fortuna del servicio devocional accidental.