इङ्गितज्ञाः पुरुप्रौढा एकारामाश्च सात्वताः ।
सात्वतामृषभं सर्वे भूतावासममंसत ॥९॥

ińgita-jñāḥ puru-prauḍhā

ekārāmāś ca sātvatāḥ

sātvatām ṛṣabhaḿ sarve

bhūtāvāsam amaḿsata

iá¹…gita-jñÄḥ — expertos en el estudio síquico; puru-prauá¸hÄḥ — sumamente experimentados; eka — una; ÄrÄmÄḥ — diversión; ca — también; sÄtvatÄḥ — devotos, o Sus hombres; sÄtvatÄm ṛṣabham — cabeza de la familia; sarve — todos; bhÅ«ta-ÄvÄsam — omnipresente; amaá¹sata — podían pensar.


Texto

Los Yadus eran todos devotos experimentados, eruditos y expertos en el estudio síquico. Además de eso, siempre estaban con el Señor en toda clase de diversiones, y aun así sólo podían conocerlo como el único Supremo que mora en todas partes.

Significado

En los Vedas se dice que no puede entenderse al Señor Supremo o Paramatma simplemente en base a la erudición o poder de especulación mental que se tenga: nayam atma pravacanena labhyo na medhaya na bahuna srutena (Katha Upanisad 1.2.23). ánicamente Lo puede conocer aquel que tenga la misericordia del Señor. Los Yadavas eran todos excepcionalmente eruditos y experimentados, pero, a pesar de que conocían al Señor como aquel que vive en el corazón de todos, no pudieron entender que Él es la Personalidad de Dios original. Esa falta de conocimiento no se debía a su erudición insuficiente; se debía a su mala fortuna. En Vrndavana, sin embargo, al Señor no se Le conocía ni siquiera como Paramatma, pues los residentes de Vrndavana eran devotos puros y espontáneos del Señor, y podían pensar en Él únicamente como el objeto de su amor. No sabían que Él es la Personalidad de Dios. Sin embargo, los Yadus, los residentes de Dvaraka, pudieron conocer a Sri Krsna como Vasudeva, la Superalma que vive en todas partes, mas no como Señor Supremo. Como eruditos que eran en los Vedas, verificaron los himnos védicos: eko devah... sarva-bhuta dhivasah... antaryami..., y vrsninam para-devata... Por consiguiente, los Yadus aceptaban a Sri Krsna como la Superalma que Se había encarnado en su familia, y nada más que eso.