aham ātmāntaro bāhyo

'nāvṛtaḥ sarva-dehinām

yathā bhūtāni bhūteṣu

bahir antaḥ svayaḿ tathā

aham -- I; atma -- the Supreme Lord; antarah -- existing within as the Supersoul; bahyah -- existing externally in My all-pervading feature; anavritah -- uncovered; sarva-dehinam -- of all living entities; yatha -- just as; bhutani -- the material elements; bhuteshu -- among living entities; bahih -- externally; antah -- internally; svayam -- Myself; tatha -- in the same way.


Texto

Just as the same material elements exist within and outside of all material bodies, similarly, I cannot be covered by anything else. I exist within everything as the Supersoul and outside of everything in My all-pervading feature.

Significado

Lord Krishna is the entire basis of meditation for all yogis and philosophers, and here the Lord clarifies His absolute position. Since the Lord is within everything, one might think that the Lord is divided into pieces. However, the word anavrita, or "completely uncovered," indicates that nothing can interrupt, disturb or in any way infringe upon the supreme existence of the Absolute Truth, the Personality of Godhead. There is no actual separation between the internal and external existence of the material elements, which continuously exist everywhere. Similarly, the Supreme Personality of Godhead is all-pervading and is the ultimate perfection of everything.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada to the Eleventh Canto, Fifteenth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled "Lord Krishna's Description of Mystic Yoga Perfections."