yo vai mad-bhāvam āpanna

īśitur vaśituḥ pumān

kutaścin na vihanyeta

tasya cājñā yathā mama

yah -- one who (a yogi); vai -- indeed; mat -- from Me; bhavam -- nature; apannah -- achieved; isituh -- from the supreme ruler; vasituh -- the supreme controller; puman -- a person (yogi); kutascit -- in any way; na vihanyeta -- cannot be frustrated; tasya -- his; ca -- also; ajna -- order, command; yatha -- just as; mama -- Mine.


Texto

A person who perfectly meditates on Me acquires My nature of being the supreme ruler and controller. His order, like Mine, can never be frustrated by any means.

Significado

By the command of the Supreme Personality of Godhead the entire creation is moving. As stated in Bhagavad-gita (9.10),

mayadhyakshena prakritih

suyate sa-caracaram

hetunanena kaunteya

jagad viparivartate

"This material nature is working under My direction, O son of Kunti, and it is producing all moving and unmoving beings. By its rule this manifestation is created and annihilated again and again." Similarly, Caitanya Mahaprabhu has given His command that people all over the world should take to Krishna consciousness. The sincere devotees of the Lord should go all over the world repeating the Lord's command. In this way, they can share in His mystic opulence of giving orders that cannot be counteracted.