ājñā deha', — brāhmaṇa-ghare anna lañā diye

tāhāń tumi prasāda pāo, tabe āmi jīye"

ājñā deha’ — permĂ­teme; brāhmaáč‡a-ghare — casa de un brāhmaáč‡a; anna — comida; lañā diye — ofrecerĂ©; tāhāáč… â€” allĂ­; tumi — tĂș; prasāda pāo — toma prasādam; tabe — entonces; āmi — yo; jÄ«ye — vivirĂ©.


Texto

«Si me lo permites, te enviaré un poco de comida a la casa de un brahmana, y allí podrås tomar prasadam. Si lo haces así, me sentiré muy a gusto.»

Significado