e-ta nārī rahu dūre, vṛkṣa saba tāra tīre,
tapa kare para-upakārī
nadīra śeṣa-rasa pāñā, mūla-dvāre ākarṣiyā,
kene piye, bujhite nā pāri
e-ta nÄrÄ« — a esas mujeres; rahu dÅ«re — dejando aparte; vá¹›ká¹£a — los árboles; saba — todos; tÄra tÄ«re — en sus orillas; tapa kare — hacen austeridades; para-upakÄrÄ« — benefactores de todas las demás entidades vivientes; nadÄ«ra — de los rÃos; Å›eá¹£a-rasa — los remanentes del jugo nectáreo; pÄÃ±Ä â€” obteniendo; mÅ«la-dvÄre — por las raÃces; Äkará¹£iyÄ â€” absorbiendo; kene — por qué; piye — beben; bujhite nÄ pÄri — no podemos entender.