eta bali' jhāli vahena, karena sevane

raghunāthera tāraka-mantra japena rātri-dine

eta bali’ — tras decir esto; jhÄli vahena — carga el equipaje; karena sevane — sirve; raghunÄthera — del Señor RÄmacandra; tÄraka — liberador; mantra — el canto del santo nombre; japena — recita; rÄtri-dine — día y noche.


Texto

De ese modo, Ramadasa llevó el equipaje de Raghunatha Bhatta y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Ramacandra.

Significado