śuni' paṇḍitera mane krodha upajila

bhātera hāṇḍi hāte lañā mārite āila

śuni’ — al escuchar; paṇḍitera — de Jagadānanda Paṇḍita; mane — en la mente; krodha — enfado; upajila — surgió; bhātera hāṇḍi — el pote de cocina; hāte — en la mano; lañā — tomando; mārite āila — estaba dispuesto a pegar.


Texto

Al escuchar esto, Jagadananda Pandita montó en cólera y echó mano de un pote de cocina, con intención de pegar a Sanatana Gosvami.

Significado