viṣṇu-śaktiḥ parā proktā
kṣetra-jñākhyā tathā parā
avidyā-karma-saḿjñānyā
tṛtīyā śaktir iṣyate
viṣṇu-Å›aktiḥ — la potencia interna del Señor Viṣṇu, la Suprema Personalidad de Dios; parÄ â€” espiritual; proktÄ â€” dicho; ká¹£etra-jña — las entidades vivientes; ÄkhyÄ â€” conocida con el nombre; tathÄ â€” también; parÄ â€” espiritual; avidyÄ â€” nesciencia, o ateÃsmo; karma — y actividades fruitivas; saá¹jÃ±Ä â€” conocida con el nombre; anyÄ â€” otra; tá¹›tÄ«yÄ â€” tercera; Å›aktiḥ — potencia; iá¹£yate — se considera.
SIGNIFICADO: En la Bhagavad-gita, cuando Sri Krsna habla acerca del ksetra y el ksetra-jña, se afirma claramente que el ksetra-jña es la entidad viviente que conoce su campo de actividades. Las entidades vivientes en el mundo material han olvidado su relación eterna con la Suprema Personalidad de Dios. Ese olvido se denomina avidya, nesciencia. La avidya-sakti, la potencia avidya del mundo material, provoca la actividad fruitiva. Esa avidya-sakti (la energÃa material, la nesciencia), aunque es también una energÃa de la Suprema Personalidad de Dios, tiene la función especÃfica de mantener a las entidades vivientes en un estado de olvido. Y ello se debe a su actitud de rebeldÃa hacia el Señor. AsÃ, las entidades vivientes, pese a que su constitución natural es espiritual, caen bajo la influencia de la potencia de nesciencia. En el verso siguiente se explica cómo sucede esto.