nija-loka lañā prabhu āilā vāsāghara

vārāṇasī haila dvitīya nadīyā-nagara

nija-loka lañā — con Sus acompañantes personales; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā vāsa-aghara — fue a Su alojamiento; vārāṇasī — la ciudad de Vārāṇasī; haila — se volvió; dvitīya — segunda; nadīyā-nagara — Navadvīpa (Nadia).


Texto

Sri Caitanya Mahaprabhu regresó entonces a Su alojamiento con Sus acompañantes personales. De ese modo convirtió toda la ciudad de Varanasi en otra Navadvipa [Nadiya-nagara].

Significado

SIGNIFICADO: Ambas ciudades, Navadvipa y Varanasi, eran famosas por el elevado nivel de sus actividades educativas. Todavía hoy, en ambas ciudades hay grandes sabios eruditos, pero Varanasi especialmente es un gran centro de sannyasis mayavadis muy doctos y eruditos. Sin embargo, y a diferencia de Navadvipa, en Varanasi es difícil encontrar devotos. Por esa razón, en Varanasi era muy poco frecuente que se hablase el Srimad-Bhagavatam, cosa que en Navadvipa era de lo más común. Después de que Sri Caitanya Mahaprabhu visitase Varanasi y convirtiese en vaisnavas a Prakasananda Sarasvati y sus discípulos, Varanasi pasó a ser como Navadvipa, pues había muchos devotos hablando el Srimad-Bhagavatam. Todavía hoy se pueden escuchar muchas charlas acerca del Srimad-Bhagavatam a orillas del Ganges. Muchos eruditos y sannyasis se reúnen allí para escuchar el Srimad-Bhagavatam y hacer saṅkirtana.